950 48 65 03 | 917 88 66 17 | 932 55 61 18 |

Blog

Cómo Apostillar Documentos en Reino Unido | Lingua Franca

La respuesta a la pregunta “Cómo apostillar documentos en el Reino Unido” la respondemos con mucha asiduidad. Y más aún desde que Reino Unido dejó de formar parte de la Unión Europea y se ha vuelto a pedir legalización (apostilla) a la documentación británica: a los certificados de nacimiento, certificados de matrimonio, antecedentes penales, diplomas y mucha otra documentación que ha de surtir los efectos administrativos o académicos en España.

Para comenzar, vamos a definir algunos conceptos para aclarar todas las dudas posibles en relación a la Apostilla, documentos, legalización, Apostilla en España y apostilla en el Reino Unido.

Para empezar ¿Qué es apostillar un documento y para qué se hace?

La Apostilla (o legalización única) es un sello especial que se pone sobre el documento original para dar fe, de cara a las autoridades extranjeras, de que el documento, en efecto, es auténtico y válido en su país de origen. El sello de la Apostilla solo se pone sobre el documento cuando va a ser usado en otro país miembro del Convenio de La Haya. El Convenio de La Haya es un acuerdo firmado entre una serie de países para utilizar la Apostilla como método de legalizar la documentación.

Los países que no han firmado el convenio de La Haya utilizan un modo de legalización más largo, llamado legalización diplomática o consular. Puedes ver la lista de países firmantes del Convenio de La Haya (convenio de la Apostilla) en este enlace.

Puesto que tanto España, como Reino Unido son miembros del convenio de La Haya, en los documentos destinados bien a España o a Reino Unido se utilizará la legalización por medio de la Apostilla.

La Apostilla en sí es un sello estandarizado de 10 puntos, tienen un formato muy parecido entre todos los países firmantes del convenio. Puedes leer más sobre Apostilla en este enlace.

Has de saber que según el convenio de la Haya, lo que se apostilla es siempre el documento original. La Apostilla no concierne la traducción jurada de tu documento, sino el documento original que tienes contigo. Y, por tanto, es preferible que la Apostilla se coloque sobre el documento original antes de hacer la traducción jurada.

Y otro punto muy importante es que la Apostilla SIEMPRE se pone sobre el documento original en el país de expedición de este documento.
Por lo tanto, un documento británico siempre se tiene que apostillar (legalizar) en Reino Unido. Y aquí es donde te quiero contar cómo hacerlo, incluso si el documento lo tienes contigo en España.

El organismo encargado de las apostillas en el Reino Unido es el Foreign Office , el equivalente del Ministerio de Exteriores. Suelen tramitar las apostillas tanto a distancia como presencialmente. Antes de enviar a apostillar tu documento, conviene que compruebes si cumple los requisitos de la legalización, porque la tasa (que a fecha de hoy, 2022, es de 30 libras) junto con los gastos de envío no se devuelve independientemente de si la apostilla se ha podido hacer o no.

APOSTILLAR EN REINO UNIDO

Accede a la web oficial de Foreign Office: https://www.gov.uk/get-document-legalised

Verás que en la web se te ofrece primero comprobar si tu documento se puede apostillar. Estos son algunos de los documentos más comunes que requieren apostilla en Reino Unido y se solicitan mucho en España:

  • Certificado de matrimonio
  • Certificado de nacimiento
  • Certificado de últimas voluntades
  • Documentos de Company House (análogo del Registro Mercantil español)
  • Poderes, testamentos y otros documentos notariales
  • Certificado de Antecedentes Penales (ACRO). ¡Ojo! El certificado de antecedentes penales que suelen pedir en España es el expedido por el ACRO, no solicites otros certificados, porque no se suelen aceptar en España. Conviene que siempre solicites el de Acro y que luego pidas su apostilla.

En Foreign Office podrás ver todo el listado de documentos. Una vez comprobado que tu documento es apostillable, la propia web te guiará para realizar el pedido. Te pedirá cumplimentar un formulario, especificar dónde y cómo quieres recibir el documento apostillado, y finalmente realizar el pago. A la tasa de 30 libras se suele añadir el coste de correo certificado de vuelta a España. Para que el Foreign office pueda apostillar tu documento, tendrás que enviárselo (recuerda, siempre el original!) por un medio seguro, puede ser correo certificado o mensajería.

Un par de consejos más:

  • Siempre comprueba que tus documentos que vas a apostillar en Reino Unido no son muy antiguos, sobre todo si son para tramitar matrimonio, permiso de residencia o nacionalidad. Porque en España estos documentos suelen “caducar” a los 3 meses y ya que estás haciendo el trámite de la apostilla, igual te interesa primero sacar un certificado con la fecha más reciente. Si no tienes tal posibilidad y no hay más remedio que apostillar un certificado más antiguo, qué se le va a hacer, prueba a ver si hay suerte y en España no te lo piden más nuevo. El Foreign office suele apostillarlos sin problemas, pero si tienes la posibilidad de sacar un certificado nuevo y que venga apostillado, te aseguras su aceptación en España sin problemas y así siempre vas sobre seguro.
  • Eso sí, el certificado de antecedentes penales ha de ser obligatoriamente reciente, con una fecha no superior a 3 meses de antigüedad. Si tienes uno que está a punto de caducar y decides enviar a apostillarlo, piensa que el Foreign Office puede demorar hasta 20 días en apostillar el certificado y, sumado a los días que el documento vaya a viajar (que también puede ser una semana o hasta más), para cuando el certificado haya regresado apostillado, ya puede que esté caducado. Así que si apostillas un certificado ACRO, hazlo siempre con un certificado recién expedido.

Al enviar tu documento a Reino Unido para la apostilla, te aconsejo que utilices una empresa de mensajería (Courier) internacional. Así, las posibilidades de que el documento llegue rápido y no se extravíe por el camino son mucho más elevadas.

Apostilla de documentos en/de Reino Unido con Lingua Franca

Y si todo esto lo ves complicado de hacer, nosotros podemos apostillar tu documento en Reino Unido. Normalmente, animamos a nuestros clientes a apostillar los documentos ellos mismos. De hecho, por eso estoy escribiendo este post. Pero si quieres asegurarte de que se hagan todos los pasos de la apostilla correctamente, puedes solicitarnos presupuesto de apostillar tu documento en Reino Unido y te asesoramos encantados.


Si necesitas una traducción jurada, ponte en contacto con nosotros. Respetamos cada documento que traducimos, cuidamos de cada cliente.


Foto de Olga Kulebiakina
Olga Kulebiakina

Gerente de Lingua Franca Traducciones Juradas

¿Quieres estar al corriente de todas las novedades de Lingua Franca?

Suscríbete a nuestro Instagram

Compartir