Blog

Traducción Jurada Online. Documentación Para Presentaciones Telemáticas

Tanto ahora, en el estado de alarma, como en el día a día de siempre, con frecuencia surge la pregunta: ¿se puede hacer la traducción jurada online? La respuesta es sí: se puede realizar el trámite de la traducción jurada online perfectamente. Y si hasta hace poco el trámite de la traducción oficial era online solo por cuestiones de comodidad, ahora, en el confinamiento, es por necesidad.

Actualmente, el 99% de los expedientes de nacionalidad, trámites de extranjería como reagrupación familiar o la obtención/renovación del permiso de residencia en España, las gestiones en la Agencia Tributaria o en la Seguridad Social por nombrar algunas, se hacen por medio de las plataformas digitales y sedes electrónicas habilitadas por las respectivas administraciones para evitar acudir en persona. Y las traducciones juradas no son excepción.

Traducción Jurada online

La normativa que regula las traducciones juradas en España no prohíbe realización de las traducciones juradas en base a los escaneos o fotos de buena calidad (de esto hablaré más adelante) de la documentación a traducir. Eso sí, para verificar qué documento ha traducido el traductor, éste siempre imprimirá el documento digital que ha traducido y lo adjuntará sellado y fechado, a la traducción jurada realizada.

Traducción Jurada Online en Lingua Franca

Esto no exime de que el titular del documento tenga que presentar la documentación original junto con la traducción jurada. Para que nos entendamos: aunque la traducción jurada incorpore una copia del documento original, cuando la presentes donde corresponda, tendrás que presentar este documento original (o su versión digital) igualmente.

Tramitación de Documentación Online

Si ya tienes tu traducción jurada en formato digital y puedes presentarla a las administraciones. Existen varias plataformas que facilitan la presentación telemática de los documentos. Son las siguientes:

Plataforma Mercurio Extranjería y Plataforma ADAE

Plataforma Mercurio Extranjería y Plataforma ADAE

Estas plataformas se usan para los trámites de extranjería:

  • renovación/obtención de la tarjeta de residencia,
  • solicitud de la tarjeta de residencia permanente,
  • tarjeta familiar comunitario,
  • residencia comunitaria,
  • autorizaciones de extranjería,
  • reagrupación familiar,
  • nacionalidad.

Cada plataforma indica de forma clara qué tipo de trámite se puede realizar a través de ellas.

Normalmente, estas plataformas son manejadas a través de los gestores y abogados especializados en la extranjería, pues tienen las claves y accesos a estas plataformas online y están familiarizados con ellas. Por tu parte, lo importante es que tengas toda la documentación legalizada y traducida y digitalizada.

Sede Electrónica de la Agencia Tributaria

Sede Electrónica de la Agencia Tributaria

La sede electrónica de la agencia es muy amplia y, teniendo el certificado digital o DNI electrónico, permite la realización de prácticamente todos los trámites de forma telemática: presentación de todos los modelos tributarios de la empresa, como:

  • El IVA (303 y 390)
  • Impuesto sociedades (200, 202, 206, 220, 222, 299)
  • Retenciones ( modelo 111 y 190)
  • Renta IRPF (modelos 100, 130 y 131)
  • Las retenciones por los alquileres, y todo lo relacionado con la declaración de hacienda

Recuerda que para la realización de estos trámites debes de tener el certificado digital en vigor o DNI electrónico.


Trámites Seguridad Social, Ministerio de Justicia y Administraciones Comunitarias

Lo mismo sucede con la sede electrónica de la Seguridad Social, Ministerio de Justicia, Las administraciones comunitarias (Generalitat, Junta de Andalucía, Comunidad de Madrid, etc) – si tienes el certificado digital puedes acceder a la mayor parte de los trámites sin la necesidad de desplazarse y presentar toda tu documentación online.

De hecho, el de Ministerio de Justicia es muy útil, porque permite la solicitud de muchos documentos personales de forma telemática e incluso permite solicitarlos algunos (como el certificado de nacimiento por ejemplo) el certificado digital, solo tienes que cumplimentar un formulario y te llega el documento a tu casa por correos.

Recuerda que los certificados de antecedentes penales y de delitos sexuales también los puedes solicitar tanto por correo como por vía telemática en la sede del ministerio.

Los ayuntamientos y otras entidades más locales, ahora en el tiempo de cuarentena, han ampliado los servicios que se pueden hacer online. Actualmente casi todo se puede solicitar por internet bien a través de la sede electrónica si la hay, y si no, enviando por correo electrónico la documentación y la solicitud.

Cómo hacer la Traducción Jurada Online? Te Contamos cómo lo Hacemos en Lingua Franca

Con nosotros la traducción jurada online se hace del siguiente modo:

1 Escaneas o echas una buena foto a todo tu documento (todas las páginas en su totalidad). Si es una foto, procura que sea exactamente igual a un escaneo: sin dedos, mantel ni otros elementos externos que se vean. Piensa que esta foto se usará para imprimir y sellar junto con la traducción jurada. Pasará a formar parte de la traducción. Así que debe ser de buena calidad.

Conviene, si no tienes escáner, que uses alguna aplicación de escáner en el móvil, como Camscanner (es gratuita). Dicha aplicación convierte las fotos en escaneos PDF, mejorando la presentación del documento digital y por consiguiente, mejorando la presentación de tu traducción oficial.

2 Mándanos el documento digitalizado a través del formulario de esta web o por email o whatsapp que encontrarás aquí. Nos indicas el idioma a traducir y si hay alguna urgencia especial para ti.
3 Nosotros valoramos el documento y te pasamos por email o por whatsapp el presupuesto exacto, plazo de entrega, las formas de pago y toda la información que necesitas para confirmar la traducción.
4 Si estás conforme y quieres realizar tu traducción jurada con nosotros, haces el pago y nos proporcionas los datos para la factura y entrega de la traducción en papel. Igual que en una tienda online. Tanto el pago como los datos tuyos están seguros con nosotros, porque cumplimos todos los respectivos requisitos de la seguridad.
5 La traducción está en marcha y en la fecha acordada te pasamos la traducción jurada en PDF a tu correo electrónico. Luego, si lo deseas, te llega el original también por mensajería. Llega de un día para otro porque va por mensajero, no usamos correos.

Si ahora en los tiempos de confinamiento, debes presentar tus documentos por vía telemática, ya tienes tu traducción jurada en formato digital y puedes usarla en tus trámites online.

Sobre firma digital.

Algunos traductores incorporan en sus escaneos la firma digital suya.

Debes de saber que por el momento, no es obligatorio y con un escaneo de tu traducción jurada en buena calidad es suficiente. No obstante, si en adelante tal requisito se hace imperativo, nosotros seremos los primeros en saberlo y lo aplicaremos en nuestro trabajo.

El confinamiento hace que podamos aprender a realizar una amplia gama de trámites administrativos en línea.

Si bien algunos requieren de un cierto conocimiento y disposición de medios (como las plataformas Mercurio o ADAE) y sería más fácil realizarlos con la ayuda de un abogado, hay otros muchos que, con un poco de práctica podemos dominar y luego seguir usando cuando haya acabado la cuarentena.


Nosotros, por nuestra parte en lo que concierne las traducciones juradas, te lo ponemos fácil, porque la traducción jurada oficial te la preparamos 100% online entregándote tanto el documento digitalizado como el original en papel.


Foto de Olga Kulebiakina
Olga Kulebiakina

Gerente de Lingua Franca Traducciones Juradas

¿Quieres estar al corriente de todas las novedades de Lingua Franca?

Suscríbete a nuestro Instagram